SchlagwortPlanlos

keine Lust zu lesen? Hier kannst du dir den ganzen Text vorlesen lassen.

Es existiert nur in deinen Gedanken. Anstelle von Stein, besteht es aus Fantasie. Ein Luftschloss ist der Ort, um der Realität zu entfliehen und in Tagträume zu versinken. Leider ist es ähnlich fragil wie ein Kartenhaus. Wenn die Realität wie eine Nadel zustösst, zerplatzt der Traum und hinterlässt lauter heisser Luft. Doch wer weiss. Vielleicht sammelt sich diese für unser nächstes Luftschloss?

Bedeutung

Philosophisches Geplänkel beiseite. Ein Luftschloss bezeichnet eine schöne Vorstellung, die nicht oder schwer umzusetzen ist. Ein Traum, dem von Anfang an klar ist, dass er dies bleiben wird. Ein Fantasiegebilde, dass nur in deinem Kopf existiert.

Die Redensart Luftschlösser zu bauen, meint damit, sich seinen Wunschträumen zu überlassen. Es bedeutet, unrealistische Pläne und Träume zu haben.

Gebrauch

Wenn du etwas als Luftschloss bezeichnest, hältst du es für eine Illusion.
„Deine Erwartungen an den Traumjob sind lauter Luftschlösser.“
Das Wort wird selten benutzt, findet sich aber in manchen Songtexten und Gedichten:

Luftschloss – Silbermond

Release: 2019
Album: Schritte

Dann bau‘ ich mir ’n Luftschloss aus Herz und Beton

Dann bau‘ ich mir ’n Luftschloss um alldem zu entkommen

Keiner außer mir hat die Schlüssel davon

Hier für mein Luftschloss aus Herz und Beton

Luftschlösser – Kool Savas

Release: 2016
Album: Essahdamus

Sie schreiben ein Part, sagen keiner kann es besser

Sie leben auf dem Mond, einer von einer Million, bauen sich dort Luftschlösser

Sie haben grad ein paar Minuten Hype und fliegen high

Vor der Landung kommt der Sturz, sie sind dafür nicht bereit

Sag mir, wer macht es so wie Essah

Luftschloss – Planlos

Release: 2002
Album: Champagner & Zigarrenqualm

Dein Vorhang fällt, Das Spiel ist aus

Hast deine Chance vertan, Red dich nicht raus

Du hast nie geglaubt, Dass es soweit kommt

Ein Luftschloss voller Träume, Hat dich verschont

Ein Luftschloss voller Träume, Hat dich verschont

Wo die Vögel wohnen

Der Vergleich eines Gedankenspiels mit einem Gebäude im Himmel ist uralt. Die älteste bekannte Quelle stammt von dem griechischen Autor Aristophanes. Er benutzt es in seinem Werk: Ὄρνιθες Ornithes – Die Vögel. Die Komödie feierte im Jahr 414 v. Chr. ihre Premiere und besteht aus fünf Akten.

Zwei Auswanderer von Athen, Euelpides und Peisthetairos, suchen nach einem neuen Ort, wo sie ungestört leben können. Sie erhoffen sich einen Tipp von dem seinerzeit ebenfalls ausgewanderten Tereus, der sich mittlerweile in einen Vogel verwandelt hat.

Euelpides:
Enmal: du warst ein Mensch einst, so wie wir,
und hattest wohl Schulden, so wie wir;
und zahltest sie nicht gerne, so wie wir;
Zum zweiten hast, zum Vogel umgestaltet,
Du Erd‘ und Meer umflogen, und so weisst
Du, was ein Mensch und was ein Vogel weiss.
Drum nah’n wir uns in Demut dir und bitten,
Ob du vielleicht uns eine Stadt kannst nennen,
Wo weich und warum man in der Wolle sitzt?

Tereus schlägt den beiden mehrere Orte vor, die sie allesamt ablehnen.
Peisthetairos hat eine neue Idee:

Peisthetairos:
So vernehm mein Wort: Eine Stadt
muss erstehn zur Behausung sämtlicher Vögel;
Dann müsst ihr die Luft, den unendlichen Raum,
müsst Himmel und Erd‘ ihr begrenzen,
Wie Babylon, rund mit Mauern umziehn, kolosal aus gebackenen Quadern!

Zusammen mit den Vögeln will er eine Stadt im Zwischenraum von Himmel und Erde und Göttern und Menschen bauen. Die Vögel misstrauen den Fremden zunächst. Pisthetairos überzeugt sie mit einer flammenden Rede, in der er die Vögel mit Schmeicheleien überhäuft. Sie sollen, wie einst zuvor, über die Menschen herrschen und als Götter verehrt werden. Dafür brauchen sie ihren eigenen Staat in den Wolken.

Peisthetairos:
Vor allem geben
Der Stadt wir einen Namen, gross und prächtig!
Dann opfern wir den Göttern!

Chorführer:
Meinetwegen!
Lasst sehn, wie nennen wir die Stadt denn gleich?

Chorführer:
Er muss hoch in den Wolken, in den Weltraum ragen,
ein rechtes Maul voll!

Peisthetairos: (der indessen nachdenklich gestanden, ruft plötzlich:)
Wolkenkuckucksburg? Nicht wahr?

Chor:
Ja, Wolkenkuckucksburg! Juhe!

Der Name variiert je nach Übersetzung. Im griechischen Original heisst die Stadt Nephelokokkygia – zusammengesetzt aus den griechischen Wörtern für Wolke (nephélē) und Kuckuck (kókkyx).

Der Philosoph Arthur Schopenhauer hat es 1813 als Wolkenkuckucksheim übersetzt, womit es im Deutschen als Lehnwort gilt. Wolkenkuckucksheim ist ein selteneres Synonym für Luftschloss.

Das Schloß inn lufft

Das Sprichwort: «ein Schloss in der Luft zu bauen», kannten die Leute vor Schoppenhauer.

1555 brachte Sebastian Franck ein Buch voller deutscher Sprichwörter und was sie bedeuten heraus². Dabei findet sich die Redensart: „ein Schloß inn lufft bawen“ mit folgender Erklärung:

Wenn einer einen Handel/ein Geschäft unter der Hand tätigt und beabsichtigt ein ganzes Schloss daran zu verdienen, sich bereits ausmalt, wie er den Gewinn umsetzen will, ihn bald darauf das Glück verlässt und [das Geschäft] nicht zustande kommt, den erhofften Gewinn dann abschreiben muss.³

Ausschnitt aus dem 1555 erschienenen Buch über deutsche Sprichwörter von Sebastian Franck

Daraufhin entstand aus den Wörtern Schloss & Luft das Determinativkompositum (Wortzusammensetzung) Luftschloss. In dieser Form ist das Wort ab dem 17. Jahrhundert bezeugt.

Somit ist klar, dass der Begriff Luftschloss weit vor Wolkenkuckucksheim Einzug ins Vokabular fand. Die Wurzel ist dieselbe.

Inspiriert von Aristophanes Werk begannen andere Gelehrte, den Vergleich von unsinnigen Ideen zu luftigen Bauten in ihre Rede zu übernehmen. Ich nehme an, dass sich der Begriff so nach und nach verbreitet hat, bis er sich zu einem bekannten Sprichwort wurde. Aus diesem Sprichwort schliesslich entwickelte sich das Substantiv Luftschloss.

Kleiner Fun Fact am Ende.

Während Träumende im Englischen und Italienischen ebenfalls a castle in the sky bzw. un castello in aria bauen, errichten Französischsprechende ein château en Espagne – also ein Schloss in Spanien.

Quellen

AristophanesDie Vögel. Musaicum Books, (2019)

Sebastian FranckSprichwörter, Schöne, Weise Klugredenn. Darinnen Teutscher und anderer Spraachen Höfflichkeit, Zier, Höhste Vernunfft und Klugheit, […] gespürt und begriffen, Von Alten und jetzigen im brauch gehabt und beschrieben, In etlich Tausent zusamen bracht. Egenolf Erben, Frankfurt (1555)

³„Luftschlösser bauen“ beim Online-Wörterbuch Wortbedeutung.info (29.4.2021) URL